的队列,踏着矫健的步伐来到了主席台上,向临时议长敬了个军礼。199txt.com
“我代表法忒斯军总司令官维纳;贝齐阁下,申请于25日召开紧急会议。虽然这打破了惯例,但上将阁下认为有此紧迫性。”
*** *** ***
本节无聊的附录:联省共和国国歌原文版
united forever in the name of freedom,
our mighty republics will ever endure!
the untied province will live through the ages,
and all citizens will honour her name!
long live our freedom motherland,
built by the people‘s mighty hand.
long live our people, united and free!
long may our united flag inspire!
we fought for the future, destroyed the invaders,
and brought to our homeland the laurels of win!
our glory will live in the memory of nations,
and all generations will honour her name!
long live our freedom motherland,
built by the people‘s mighty hand.
long live our people, united and free!
long may our united flag inspire!
淡霭之卷“thin brume” 第二章 投机者们的变奏曲(5)
更新时间:2009-7-24 19:14:35 本章字数:6997
x
有位著名的军事理论家说过,“计划总是比实际要理想一些,实际总是比计划要糟糕一些”。
当黛妮卡;薇伦拖着精疲力竭的身躯,看到深森路口的灯光时,已经是24号的凌晨两点了。人到了极限,马也到了极限。刚一取下“不倦之马蹄铁”,他们的坐骑就全都脱力了,倒在地上——全力驱策的八个小时,会给这些可怜的牲畜积累过度的疲劳。他们将马交给旅店的马僮,摇摇晃晃地走进灯光昏黄的旅店大厅。
“这些二流劣马,才跑这么点路就不行了,简直配不上我们的马蹄铁。真可惜我的那些良种马……”
在恍惚中,黛妮卡听到和她一起走在队伍最后的络腮胡子中年男子正低声抱怨着。她能够理解他的不满:当一个人从昏迷中醒来的时候却发现自己被捆在马上,跟着马不停颠簸,就该十分愤怒;如果他醒来之后还摔下马去,本应更加愤怒;如果他还被其他人催着、连抱怨都不能地赶几个小时夜路,就算彻底爆发也不会太奇怪。
当然,理解归理解,听到这种似乎语带双关的话,少女还是微微撇了撇嘴。确实,她们的马不怎么好,但她觉得这种批评好像就是在说他们这个队伍“二流”。当然,她自己的驾驭技术确实不太好,可能是拖累了队伍的前进……
走在最前面、还十分精神的绿发女子猛地停下脚步,转过身,大步走近那名中年绅士身旁,拦住他,行了个只是表示恭敬的微躬身礼。见她过来,这名外表长相威武的绅士往后不由自主退了一步。
“阁下,恕我提醒您,您需要注意您的发言。带着不满情绪的抱怨可能会在队伍中传播开来,造成很大的麻烦,请不要说这种隐含双关的话。我接到的命令是优先保护国书、其次才是您的安全;而这一切安全都寄托在这些勇敢的冒险者