“说实话,确实有点想,不亲眼看一看我丈夫的天才发明真的是太可惜了。!看_书^屋~ \已¢发/布+醉_新?章-結.”
“我没想到你会对这个感兴趣。”
“拜托,莱姆斯,”我用魔杖戳了戳他的腰,“我是一名具有好奇心的拉文克劳。”
“滋滋蜂蜜糖”
我念着羊皮纸上的口令,门口的石头怪兽看了我们一眼后便跳向一旁,露出了一大道螺旋型楼梯。楼梯的尽头有扇带有黄铜门环的栋木门,这里便是校长办公室。
“邓布利多教授。”我在上学的时候只进过一次校长办公室
“霍普小姐,好久不见。”他透过镜片愉快地看向我,也看了看旁边的莱姆斯,
“莱姆斯是个很好的年轻人,不是吗?”
“对,是的。”我尴尬的笑了笑,“我们这次来是想问一些关于布莱克先生的问题的。”
“Aurora,你介意我这么叫你吗?”我摇了摇头,“为什么我们不坐下聊呢?莱姆斯你能不能在门口等我们吗?”莱姆斯什么也没有说点点头走出了木门。-晓?税¢C\M-S¢ ^已+发+布¨罪·新¨章/节?
“要来一块柠檬雪宝糖吗?”
“不用了,谢谢。”我依旧有些紧张。
“其实在你来信之前,卡特小姐也写过一封信。”邓布利多慢悠悠地剥开了糖纸,他口中的卡特就是汉娜。
“卡特小姐和莱姆斯以前都和他接触得比较深,但往往毫不相干的人反而能更加看清真相。”
“我不敢这么说,”我有些惭愧地低下头,不敢看他那双能洞察人心的眼睛。
“其实我也只是为了莱姆斯,不管真相是什么,我都希望能帮助他解开和布莱克的心结。他虽然一直不说,但是他看上去一点也不太好。”
邓布利多笑了,“爱很奇妙不是吗?不过我给你的建议和卡特小姐一样。^天`禧′暁^税¨罔` /最~薪^漳/截-庚¨新?筷?我很遗憾我不能帮到你们什么。”
我又他聊了一些无关紧要的问题,他是一个很睿智的老人。
“所以邓布利多校长,冒昧地问一句您信任布莱克吗?”我在走之前转头问他,
“啊信任。”邓布利多在我背后慢慢地踱着步,“我不敢说我完全信任他,但也可能不完全信任。”
下楼的时候我差点忘记跳过那级捉弄人的楼梯了。整座城堡里很安静,只有画像们在走廊上偷偷的交头接耳。
“费尔奇应该应该在打扫庭院,进去吧。”他在费尔奇办公室门口左顾右盼着,“你不是说要偷活点地图吗?”
“反正他也不会给我们扣分,而且我们毕业了,你怕什么。”我不由分地把莱姆斯拉进了办公室。
我们最后还是用麻瓜的方式一个个抽屉翻找着,里面有很多没收的各类违禁用品。
“就不能用飞来咒吗?”我站在板凳上,苦恼地看着抽屉里的粪弹,不知道应不应该用手拿出来。
“很遗憾,上面被施了魔法。”尽管他语气里一点也不遗憾,甚至还有些自豪,“实际上,上面还有很多很复杂的魔法。”
“啊,果然。”他最后还是在标着“没收和高危险物品抽屉”里找到了它。
“我们最后一年一直想偷出来,然后传给下一代掠夺者。”他抖了抖羊皮纸上面的灰,“但是从来没成功,而且我们当时还有邓布利多给我们的凤凰社任务。”
我们用魔咒把办公室里其他的东西还原后来到了一楼走廊的拐角处, “这看上去就像一张羊皮纸。”我有些困惑地看着他,
“那你也太小看掠夺者了。”他揉乱了我的头发,像个小孩一样得意地笑了笑,用魔杖轻轻点了点羊皮纸,
—— “我庄严宣誓我不干好事。”
像蜘蛛网一样细细的墨水线条立刻从魔杖刚才碰过的地方开始出现了。这些线条彼此汇合、彼此交叉,延伸到这张羊皮纸的每个角落;羊皮纸上方开始出现字迹,是弯曲的绿色大字
——月亮脸、虫尾巴、大脚板、尖头叉子四位先生,自豪地献上活点地图。
“你看我们在这里。”他指了指一楼的走廊,我看到了写着我们名字的两个小点。
“这太酷了。”我想不出更好的形容词了,“这都是你们做的吗?”
他点了点头,“Aurora,这其实对当时的我们来说其实都不算什么。”
我掐了掐他的腰